# Build the LAMMPS documentation Depending on how you obtained LAMMPS and whether you have built the manual yourself, this directory has a number of subdirectories and files. Here is a list with descriptions: ``` bash README # brief info about the documentation src # content files for LAMMPS documentation html # HTML version of the LAMMPS manual (see html/Manual.html) utils # tools and settings for building the documentation lammps.1 # man page for the lammps command msi2lmp.1 # man page for the msi2lmp command Manual.pdf # large PDF version of entire manual LAMMPS.epub # Manual in ePUB e-book format LAMMPS.mobi # Manual in MOBI e-book format docenv # virtualenv folder for processing the manual sources doctrees # temporary data from processing the manual doxygen # doxygen configuration and output .gitignore # list of files and folders to be ignored by git doxygen-warn.log # logfile with warnings from running doxygen github-development-workflow.md # notes on the LAMMPS development workflow ``` If you downloaded LAMMPS as a tarball from [the LAMMPS website](https://www.lammps.org)\_, the html folder and the PDF files should be included. If you downloaded LAMMPS from the public git repository, then the HTML and PDF files are not included. You can build the HTML or PDF files yourself, by typing `make html` or `make pdf` in the `doc` folder. This requires various tools and files. Some of them have to be installed (see below). For the rest the build process will attempt to download and install them into a python virtual environment and local folders. A current version of the manual (latest feature release, that is the state of the *release* branch) is is available online at: \_. A version of the manual corresponding to the ongoing development (that is the state of the *develop* branch) is available online at: \_ A version of the manual corresponding to the latest stable LAMMPS release (that is the state of the *stable* branch) is available online at: \_ ## Build using GNU make The LAMMPS manual is written in [reStructuredText](https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/index.html)\_ format which can be translated to different output format using the [Sphinx](https://www.sphinx-doc.org/)\_ document generator tool. It also incorporates programmer documentation extracted from the LAMMPS C++ sources through the [Doxygen](https://doxygen.nl/)\_ program. Currently the translation to HTML, PDF (via LaTeX), ePUB (for many e-book readers) and MOBI (for Amazon Kindle readers) are supported. For that to work a Python interpreter version 3.8 or later, the `doxygen` tools and internet access to download additional files and tools are required. This download is usually only required once or after the documentation folder is returned to a pristine state with `make clean-all`. For the documentation build a python virtual environment is set up in the folder `doc/docenv` and various python packages are installed into that virtual environment via the `pip` tool. For rendering embedded LaTeX code also the [MathJax](https://www.mathjax.org/)\_ JavaScript engine needs to be downloaded. If you need to pass additional options to the pip commands to work (e.g. to use a web proxy or to point to additional SSL certificates) you can set them via the `PIP_OPTIONS` environment variable or uncomment and edit the `PIP_OPTIONS` setting at beginning of the makefile. The actual translation is then done via `make` commands in the doc folder. The following `make` commands are available: ``` bash make html # generate HTML in html dir using Sphinx make pdf # generate PDF as Manual.pdf using Sphinx and PDFLaTeX make epub # generate LAMMPS.epub in ePUB format using Sphinx make mobi # generate LAMMPS.mobi in MOBI format using ebook-convert make fasthtml # generate approximate HTML in fasthtml dir using Sphinx # some Sphinx extensions do not work correctly with this make clean # remove intermediate RST files created by HTML build make clean-all # remove entire build folder and any cached data make anchor_check # check for duplicate anchor labels make style_check # check for complete and consistent style lists make package_check # check for complete and consistent package lists make link_check # check for broken or outdated URLs make spelling # spell-check the manual ``` ------------------------------------------------------------------------ ## Build using CMake It is also possible to create the HTML version (and **only** the HTML version) of the manual within the [CMake build directory](Build_cmake). The reason for this option is to include the installation of the HTML manual pages into the \"install\" step when installing LAMMPS after the CMake build via `cmake --build . --target install`. The documentation build is included in the default build target, but can also be requested independently with `cmake --build . --target doc`. If you need to pass additional options to the pip commands to work (e.g. to use a web proxy or to point to additional SSL certificates) you can set them via the `PIP_OPTIONS` environment variable. ``` bash -D BUILD_DOC=value # yes or no (default) ``` ------------------------------------------------------------------------ ## Prerequisites for HTML To run the HTML documentation build toolchain, python 3, git, doxygen, and virtualenv have to be installed locally. Here are instructions for common setups: ::::::: tabs ::: tab Ubuntu ``` bash sudo apt-get install git doxygen ``` ::: ::: tab RHEL or CentOS (Version 7.x) ``` bash sudo yum install git doxygen ``` ::: ::: tab Fedora or RHEL/CentOS (8.x or later) ``` bash sudo dnf install git doxygen ``` ::: ::: tab macOS *Python 3* If Python 3 is not available on your macOS system, you can download the latest Python 3 macOS package from \_ and install it. This will install both Python 3 and pip3. ::: ::::::: ## Prerequisites for PDF In addition to the tools needed for building the HTML format manual, a working LaTeX installation with support for PDFLaTeX and a selection of LaTeX styles/packages are required. To run the PDFLaTeX translation the `latexmk` script needs to be installed as well. ## Prerequisites for ePUB and MOBI In addition to the tools needed for building the HTML format manual, a working LaTeX installation with a few add-on LaTeX packages as well as the `dvipng` tool are required to convert embedded math expressions transparently into embedded images. For converting the generated ePUB file to a MOBI format file (for e-book readers, like Kindle, that cannot read ePUB), you also need to have the `ebook-convert` tool from the \"calibre\" software installed. \_ Typing `make mobi` will first create the ePUB file and then convert it. On the Kindle readers in particular, you also have support for PDF files, so you could download and view the PDF version as an alternative. ## Instructions for Developers When adding new styles or options to the LAMMPS code, corresponding documentation is required and either existing files in the `src` folder need to be updated or new files added. These files are written in [reStructuredText](https://www.sphinx-doc.org/en/master/usage/restructuredtext/index.html)\_ markup for translation with the Sphinx tool. Before contributing any documentation, please check that both the HTML and the PDF format documentation can translate without errors. During testing the html translation, you may use the `make fasthtml` command which does an approximate translation (i.e. not all Sphinx features and extensions will work), but runs very fast because it will only translate files that have been changed since the last `make fasthtml` command. Please also check the output to the console for any warnings or problems. There will be multiple tests run automatically: - A test for correctness of all anchor labels and their references - A test that all LAMMPS packages (= folders with sources in `lammps/src`) are documented and listed. A typical warning shows the name of the folder with the suspected new package code and the documentation files where they need to be listed: Found 88 packages Package NEWPACKAGE missing in Packages_list.rst Package NEWPACKAGE missing in Packages_details.rst - A test that only standard, printable ASCII text characters are used. This runs the command `env LC_ALL=C grep -n '[^ -~]' src/*.rst` and thus prints all offending lines with filename and line number prepended to the screen. Special characters like Greek letters ($\alpha~~\sigma~~\epsilon$), super- or subscripts ($x^2~~\mathrm{U}_{LJ}$), mathematical expressions ($\frac{1}{2}\mathrm{N}~~x\to\infty$), or the Angstrom symbol ($\AA$) should be typeset with embedded LaTeX (like this `` :math:`\alpha \sigma \epsilon ``[, ]{.title-ref}[:math:\`x\^2 mathrm{E}\_{LJ}]{.title-ref}`,`$\frac{1}{2}\mathrm{N} x\to\infty$`, or`$\AA$\`\`). - Embedded LaTeX is rendered in HTML output with [MathJax](https://www.mathjax.org/)\_ and in PDF output by passing the embedded text to LaTeX. Some care has to be taken, though, since there are limitations which macros and features can be used in either mode, so it is recommended to always check whether any new or changed documentation does translate and render correctly with either output. - A test whether all styles are documented and listed in their respective overview pages. A typical output with warnings looks like this: Parsed style names w/o suffixes from C++ tree in ../src: Angle styles: 21 Atom styles: 24 Body styles: 3 Bond styles: 17 Command styles: 41 Compute styles: 143 Dihedral styles: 16 Dump styles: 26 Fix styles: 223 Improper styles: 13 Integrate styles: 4 Kspace styles: 15 Minimize styles: 9 Pair styles: 234 Reader styles: 4 Region styles: 8 Compute style entry newcomp is missing or incomplete in Commands_compute.rst Compute style entry newcomp is missing or incomplete in compute.rst Fix style entry newfix is missing or incomplete in Commands_fix.rst Fix style entry newfix is missing or incomplete in fix.rst Pair style entry new is missing or incomplete in Commands_pair.rst Pair style entry new is missing or incomplete in pair_style.rst Found 6 issue(s) with style lists In addition, there is the option to run a spellcheck on the entire manual with `make spelling`. This requires [a library called enchant](https://github.com/AbiWord/enchant)\_. To avoid printing out *false positives* (e.g. keywords, names, abbreviations) those can be added to the file `lammps/doc/utils/sphinx-config/false_positives.txt`.