# legacytranslate Internationalization library of legacylisten. The internationalization module of legacylisten was extracted and made to it's own crate – this one – to improve readability and reusability. `L10n` is the central type of this crate, it's supposed to hold all language information of the program (although you can have multiple `L10n`s if you e.g. want multiple languages). It's [`write`](L10n::write) method prints the message given to it. Messages must implement the `Message` trait which converts an easy to use type to all the data that are needed under the hood. `L10n`s are constructed out of a value that implements the `Lang` trait. See [`legacylisten`](https://crates.io/crates/legacylisten) to see how this crate is best used. ### Contributing As every software `legacytranslate` too always can be improved. While I'm trying to get it usable alone, I don't have unlimited time and especially not always the best ideas. If you can help with that or on some other way (like with a feature request or documentation improvements) **please help**. I assume that unless stated otherwise every contribution follows the necessary license. ### License Though unusual for a rust program, `legacytranslate` is released under the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version. For more see [LICENSE.md](https://codeberg.org/zvavybir/legacytranslate/src/branch/master/LICENSE.md).