# map_unordered ```rust use aok::{Result, OK}; use map_await::MapAwait; use rand::{rngs::OsRng, Rng}; use static_init::constructor; use tokio_stream::StreamExt; use tracing::info; #[constructor(0)] extern "C" fn init() { loginit::init() } #[tokio::test] async fn test() -> Result<()> { let mut rng = OsRng; let end = rng.gen_range(6..8); for range in [0..0, 0..1, 0..4, 0..end] { let mut iter = range.clone().map_unordered(3, |i| async move { let mut rng = OsRng; let sleep = rng.gen_range(1000..2000); let i = i + 1; info!("{i} begin sleep {}", sleep); tokio::time::sleep(std::time::Duration::from_millis(sleep)).await; info!("{i} done"); i }); while let Some(i) = iter.next().await { info!("{:?}> {i}", &range); } info!("------"); } info!("exit"); OK } ``` ## About This project is an open-source component of [i18n.site ⋅ Internationalization Solution](https://i18n.site). * [i18 : MarkDown Command Line Translation Tool](https://i18n.site/i18) The translation perfectly maintains the Markdown format. It recognizes file changes and only translates the modified files. The translated Markdown content is editable; if you modify the original text and translate it again, manually edited translations will not be overwritten (as long as the original text has not been changed). * [i18n.site : MarkDown Multi-language Static Site Generator](https://i18n.site/i18n.site) Optimized for a better reading experience ## 关于 本项目为 [i18n.site ⋅ 国际化解决方案](https://i18n.site) 的开源组件。 * [i18 : MarkDown命令行翻译工具](https://i18n.site/i18) 翻译能够完美保持 Markdown 的格式。能识别文件的修改,仅翻译有变动的文件。 Markdown 翻译内容可编辑;如果你修改原文并再次机器翻译,手动修改过的翻译不会被覆盖(如果这段原文没有被修改)。 * [i18n.site : MarkDown多语言静态站点生成器](https://i18n.site/i18n.site) 为阅读体验而优化。