# tzst ```rust use std::{io, path::PathBuf}; use gxhash::gxhash128; use static_init::constructor; use tracing::info; #[constructor(0)] extern "C" fn init() { loginit::init() } #[test] fn main() -> io::Result<()> { let root_dir = env!("CARGO_MANIFEST_DIR"); let root_dir: PathBuf = root_dir.into(); let relative_paths = vec!["Cargo.toml", "src/lib.rs"]; let mut w = tzst::W::new(); w.add_path_li(&root_dir, relative_paths)?; w.add_bin("a", b"test")?; let compressed_data = w.end()?; let hash = gxhash128(&compressed_data, 0); info!("{}", hash); let t = tzst::r(&compressed_data)?; for i in t { info!("{:?}", i); } Ok(()) } ``` ## About This project is an open-source component of [i18n.site ⋅ Internationalization Solution](https://i18n.site). * [i18 : MarkDown Command Line Translation Tool](https://i18n.site/i18) The translation perfectly maintains the Markdown format. It recognizes file changes and only translates the modified files. The translated Markdown content is editable; if you modify the original text and translate it again, manually edited translations will not be overwritten (as long as the original text has not been changed). * [i18n.site : MarkDown Multi-language Static Site Generator](https://i18n.site/i18n.site) Optimized for a better reading experience ## 关于 本项目为 [i18n.site ⋅ 国际化解决方案](https://i18n.site) 的开源组件。 * [i18 : MarkDown命令行翻译工具](https://i18n.site/i18) 翻译能够完美保持 Markdown 的格式。能识别文件的修改,仅翻译有变动的文件。 Markdown 翻译内容可编辑;如果你修改原文并再次机器翻译,手动修改过的翻译不会被覆盖(如果这段原文没有被修改)。 * [i18n.site : MarkDown多语言静态站点生成器](https://i18n.site/i18n.site) 为阅读体验而优化。